ANÁLISE DE DADOS DE PERCEPÇAO E PRODUÇÃO DO ESPANHOL/LÍNGUA ESTRANGEIRA POR FALANTES DO PORTUGUÊS BRASILEIRO EM ZONA DE FRONTEIRA
DOI :
https://doi.org/10.22456/2238-8915.52065Résumé
Este trabalho apresenta parte dos resultados de Santos (2014), que investigou a percepção e a produção das vogais médias do espanhol por falantes do português brasileiro (PB). Visto que no espanhol não há as vogais médias-baixas /ɛ/ e /ɔ/ como ocorre no PB (MARTÍNEZ CELDRÁN; FERNÁNDEZ PLANAS, 2007), essa diferença pode ser considerada um dos motivos pelos quais os falantes do PB pronunciam as vogais médias do espanhol [e] e [o] como as médias-baixas do PB [ɛ] e [ɔ], respectivamente (BAZZAN, 2005; MIGNONI, 1999). Assim, 40 alunos de Cursos de Licenciaturas em Espanhol foram submetidos a um teste de percepção e a um teste de produção. Quanto à percepção das vogais-alvo, não foram encontradas diferenças significativas entre a zona de fronteira direta e indireta. Quanto à produção, os dados foram analisados acusticamente com o software Praat e revelam que, em relação às propriedades vocálicas (duração, F1 e F2), também não foram encontradas diferenças significativas entre os grupos analisados.