Sobre a Revista

Anúncios

Chamada prorrogada: n. 51 "Tradução e interpretação de língua de sinais: Perspectivas atuais e plurais "

2023-11-19

Este número é dedicado a trabalhos que abordem a tradução e interpretação de línguas de sinais, considerando questões teóricas, práticas e profissionais, com abordagens inovadoras e contextualizadas. O campo recente dos Estudos da Tradução e Interpretação de Línguas de Sinais (ETILS), tem se expandido nos últimos anos, apresentando perspectivas teóricas e metodológicas plurais, o que contribui para a atuação profissional. Por esse motivo, este número da revista "Cadernos de Tradução da UFRGS" tem como objetivo reunir pesquisas que foquem na formação e atuação de tradutores e intérpretes de línguas de sinais e seus desafios em diversos contextos, sejam eles comunitários ou de conferências. Além disso, neste número, espera-se reunir análises de experiências práticas diante das demandas de acessibilidade e inclusão, discutindo políticas tradutórias, a institucionalização da prática da tradução e interpretação e sua intersecção com a tecnologia. Também são bem-vindas traduções de textos ficcionais e teóricos para Libras. Acreditamos que essas reflexões possam contribuir para o avanço e a consolidação das pesquisas, assim como para as discussões sobre a ressignificação das práticas tradutórias e interpretativas nos cenários comunitários e de conferência. As contribuições podem ser em Libras e/ou em Língua Portuguesa sem titulação mínima exigida. Para quaisquer esclarecimentos, envie um e-mail para cadernosdetraducaoufrgs@gmail.com.

Organização Marcelo Amorim e Tiago Coimbra

Prazo de submissão: prorrogado até 30 de novembro de 2023 

Saiba mais sobre Chamada prorrogada: n. 51 "Tradução e interpretação de língua de sinais: Perspectivas atuais e plurais "

Edição Atual

v. 1 n. 49 (2023): Itália e Brasil em tradução
Ver Todas as Edições