Professor Titular do Instituto de Filosofia da Universidade Federal de Uberlândia - IFILO/UFU; professor permanente nos programas de Pós-Graduação em Filosofia e em Educação; desenvolvo pesquisa na perspectiva interdisciplinar da filosofia (Gilles Deleuze e Félix Guattari) com as artes (pintura e literatura) e com a psicanálise lacaniana.
O artigo adentra passagens, previamente selecionadas, das obras de Virginia Woolf elencadas na introdução; os pequenos recortes descrevem comportamentos femininos fora do padrão moral vitoriano, ainda em voga no começo do século XX. Os fragmentos são analisados com o auxílio do conceito de devir empregado por Deleuze e Guattari no décimo ensaio de Mille Plateaux, em especial o devir-mulher. O encontro com as personagens woolfianas se notabiliza pela recusa da identidade de gênero amarrada ao sexo biológico, as mulheres de Virginia Woolf experimentam devires-moleculares que mobilizam processos singulares de liberação da opressão misógina, são rupturas a-significantes que implodem o binarismo, com o vislumbre de n sexos que impedem a mera troca de identidade, ou retorno à opressão.
Citas
BUTLER, Judith. Problemas de gênero. Feminismo e subversão da identidade. 21. ed. Tradução de Renato Aguiar. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2021.
DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Félix. Mille Plateaux. Capitalisme et schizophrenie 2 [1980]. Paris: Les Éditions de Minuit, 2006.
DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Félix. Kafka. Por uma literatura menor [1975]. Tradução de Cíntia Vieira da Silva. Belo Horizonte: Autêntica, 2014.
DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Félix. Qu’est-ce que la philosophie? [1991]. Paris: Les Éditions de Minuit, 2014.
FOUCAULT, Michel, A escrita de si [1983]. In: FOUCAULT, M. Ditos e escritos V. Ética, sexualidade, política. MOTTA, Manoel Barros da (Org.). Tradução de Elisa Monteiro e Inês Autran Dourado Barbosa. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2004. p. 144-162.
FOUCAULT, Michel. L’archéologie du savoir [1969]. Paris: Gallimard, 2014.
MARDER, Herbert. Virginia Woolf. A medida da vida. Tradução de Leonardo Fróes. São Paulo: Cosac Naify, 2011.
PRECIADO, Paul B. Manifesto contrassexual. Tradução de Maria Paulo Gurgel Ribeiro. São Paulo: n – 1 Edições, 2017.
ROLNIK, Suely. Cartografia sentimental, Transformações contemporâneas do desejo. 2. ed. Porto Alegre: Sulina; Editora da UFRGS, 2016.
SANTIAGO, Silviano. Entre a flexibilidade e o rigor. Posfácio. In: WOOLF, V. Orlando. Uma biografia [1928]. Tradução de Tomaz Tadeu. 2. ed. Belo Horizonte: Autêntica, 2015, p. 265-284.
SONTAG, Susan. Questão de ênfase. Ensaios. Tradução de Rubens Figueiredo. São Paulo: Companhia das Letras, 2020.
WOOLF, Virginia. Noite e dia [1919]. Tradução de Raul de Sá Barbosa. São Paulo: Círculo do Livro, 1983.
WOOLF, Virginia. O quarto de Jacob [1922]. Tradução de Lilian Jenkino. São Paulo: Grua, 2017.
WOOLF, Virginia. Orlando. Uma biografia [1928]. Tradução de Tomaz Tadeu. 2. ed. Belo Horizonte: Autêntica, 2015.
WOOLF, Virginia. Um teto todo seu [1929a]. Tradução de Bia Nunes de Sousa. São Paulo: Tordesilhas, 2014.
WOOLF, Virginia. Mulheres e ficção [1929b]. In: WOOLF, Virginia. O valor do riso e outros ensaios. Tradução de Leonardo Fróes. São Paulo: Cosac Naify, 2014.
WOOLF, Virginia. Os anos [1937]. Tradução de Raul de Sá Barbosa. Osasco/SP: Novo Século Editorial, 2011.
WOOLF, Virginia. Três guinéus [1938]. Tradução de Tomaz Tadeu. Belo Horizonte: Autêntica, 2019.
WOOLF, Virginia. Profissões para mulheres. In: WOOLF, Virginia. Profissões para mulheres e outros escritos. Tradução de Denise Bottmann. Porto Alegre: L & PM, 2019.
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.