PRÉSTAMOS Y CULTURA LINGÜÍSTICA EN LA COMUNICACIÓN DE CIENCIA EN ESPAÑOL

Autores

  • Guiomar Ciapuscio Universidad de Buenos Aires

DOI:

https://doi.org/10.22456/2238-8915.28345

Resumo

O objetivo deste trabalho é estudar a variedade científica do espanhol, definida porparâmetros diafásicos (divulgação científica especializada) e diatópicos (o espanhol escrito naArgentina) representado paradigmaticamente na revista Ciencia Hoy. Neste artigo, sãoexaminadas as atitudes lingüísticas em relação aos empréstimos encontrados nesta revista, emsua maioria termos, a partir da análise de uma amostra dos seus últimos volumes. Por um lado,proponho-me a determinar se as intenções explícitas na normativa de evitar os anglicismos serealizam nos usos e onde se encontra a força de maior penetração do inglês; por outro lado,pretendo examinar os modos de introdução dos empréstimos e de que maneira se “trabalha”linguisticamente sobre eles, mediante procedimentos de reformulação e qualificaçãometadiscursiva. Com base na análise qualitativa de vários exemplos, discute-se o grau deintegração dos empréstimos nos textos.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Guiomar Ciapuscio, Universidad de Buenos Aires

Guiomar Elena Ciapuscio, Universidad de Buenos Aires, Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas.

Downloads

Publicado

2011-04-26

Como Citar

CIAPUSCIO, Guiomar. PRÉSTAMOS Y CULTURA LINGÜÍSTICA EN LA COMUNICACIÓN DE CIENCIA EN ESPAÑOL. Organon, Porto Alegre, v. 25, n. 50, 2011. DOI: 10.22456/2238-8915.28345. Disponível em: https://seer.ufrgs.br/index.php/organon/article/view/28345. Acesso em: 29 ago. 2025.