FORMAÇÃO DE INTÉRPRETES E TRADUTORES DE LÍNGUA DE SINAIS NAS UNIVERSIDADES FEDERAIS BRASILEIRAS: CONSTATAÇÕES, DESAFIOS E PROPOSTAS PARA O DESENHO CURRICULAR
Parole chiave:
Formação, Competência, Desenho CurricularAbstract
Neste texto, apresentamos um panorama da formação de intérpretes e tradutores de Libras-Português nas Universidades Federais Brasileiras. Tomando como base os diferentes cursos de graduação, discutimos suas características, seus objetivos e suas propostas curriculares em termos de conteúdos disciplinares. A partir disso, considerando o conceito de Competência Tradutória e suas implicações para a Didática da Tradução, refletimos sobre quais seriam as características e os elementos de um desenho curricular adequado à formação de tradutores. Por fim, fazemos uma proposta que pode servir de orientação a uma possível atualização e aperfeiçoamento dos desenhos curriculares dos cursos de graduação que visam à formação de intérpretes e tradutores intermodais. Concluímos que o desenho curricular precisa incorporar os aspectos decorrentes da modalidade gestual-visual, assim como o conjunto de conhecimentos, habilidades e atitudes necessárias para lidar com a transferência de aspectos linguísticos e textuais intrínsecos à modalidade.Downloads
I dati di download non sono ancora disponibili.
##submission.downloads##
Pubblicato
2018-06-23
Fascicolo
Sezione
Artigos
Licenza
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).