A INTERPRETAÇÃO SIMULTÂNEA PARA LÍNGUA DE SINAIS NO TEATRO: COMPETÊNCIA TRADUTÓRIA E ASPECTOS COGNITIVOS DA ATUAÇÃO DO TILSP
Abstract
A intepretação no teatro é o tema deste artigo, considerando a mobilização do texto artístico entre duas línguas de modalidades diferentes, o português e a língua brasileira de sinais (Libras). O objetivo foi refletir sobre a atuação do tradutor e intérprete de português para a Libras (TILSP) no teatro e a compreensão da competência tradutória nessa esfera a partir da caracterização dessa atividade. Como base nos estudos sobre a competência tradutória e subcomponentes, a metodologia deste trabalho teve uma abordagem qualitativa, por meio de pesquisa de campo e uma entrevista semiestruturada com uma profissional tradutora e intérprete de Libras/ Português após sua atuação no teatro. Observamos a importância da subcompetência estratégica na atuação no teatro, relacionada diretamente a todas as outras em especial à subcompetência linguística e de conhecimentos sobre a tradução, nas escolhas e nas adaptações culturais, relacionadas à questão da intermodalidade e elementos extralinguísticos como por exemplo a consideração do público alvo. Consideramos também que dentre os aspectos cognitivos que memória de longo prazo e de curto prazo estão relacionadas e em equilíbrio durante a atuação a depender da articulação entre elementos linguísticos e extralinguísticos.Palavras-chave: competência tradutória, língua de sinais, esfera artística, teatro
Downloads
I dati di download non sono ancora disponibili.
##submission.downloads##
Pubblicato
2020-12-22
Fascicolo
Sezione
Artigos
Licenza
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).