FORMAÇÃO DE TRADUTORES E INTÉRPRETES DE PORTUGUÊS-LIBRAS NA ESFERA ARTÍSTICA E LITERÁRIA: PROJETOS E REFLEXÕES TEÓRICAS

Jefferson Bruno Moreira Santana, Lucyenne Matos da Costa Vieira-Machado

Resumo


O presente artigo discute a formação de tradutores e intérpretes de Língua de Sinais-Português (TILSP) em textos, em contextos artístico-culturais e literários, a partir de uma apresentação de ações em nível de pesquisa e extensão acadêmica, possibilitando mostrar metodologias e teorias em torno dos estudos da tradução e da interpretação nas esferas artístico-culturais e literárias no par linguístico Português-Libras (Língua Brasileira de Sinais)

Palavras-chave


Português-Libras; Contextos Artístico-Culturais e Literários; Teoria dos Polissistemas

Texto completo:

PDF


ISSN eletrônico: 2236-4013


Licença Creative Commons
Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons Attribuition 3.0.


Indexadores: 


 

 

cariniana 2

 

TRANSLATIO
Instituto de Letras
Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Av. Bento Gonçalves, 9500, CEP 91540-000
Porto Alegre - RS
Email: translatio.ufrgs@gmail.com