ECOS DA ANTÍGONA NA LAVOURA DE NASSAR
Palavras-chave:
tradução, comparação, ritmo.Resumo
O artigo apresenta resultados de pesquisa na área de Estudos da Tradução que comportam interesse para a área de Estudos Literários. A pesquisa partiu do cotejo da obra Lavoura Arcaica, de Raduan Nassar, com sua tradução recente para a língua inglesa, Ancient Tillage. A pesquisa fundamentou-se nas conceituações de ritmo desenvolvidas, por um lado, pelo poeta, ensaísta e tradutor alemão Hölderlin (apud Rosenfield, 2016), por outro, pelo linguista, poeta e tradutor francês Henri Meschonnic (1995) e, do ponto de vista metodológico, no paradigma indiciário (Ginzburg, 1989, 2003). Entre outros resultados, o processo comparativo conduziu ao reconhecimento, na Lavoura Arcaica, do diálogo com a tragédia sofocliana Antígona, frente à falta de indícios nessa direção na tradução de Sotelino. O artigo conclui com a consideração da riqueza de detalhes que o processo de tradução pode propiciar, assim como o processo de cotejo entre o original e a obra traduzida.
Downloads
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).