Pietà: trânsitos imagético-labirínticos de Michelangelo a Kim Ki Duk.

Autores/as

  • Melissa Santos

Resumen

O objetivo do presente artigo é investigar os trânsitos imagético-labirínticos delineados no movimento de releitura de um texto imagético, a escultura Pietà (1499), do artista renascentista Michelangelo, para os textos fílmico/imagéticos Pietà (2012), do cineasta sul-coreano Kim Ki Duk. O método utilizado para o estudo foi comparatista, uma vez que os meus objetos analisados são dois textos de materialidades distintas, um texto imagético e um fílmico. Tais textos são pertencentes a linguagens peculiares e demandam um olhar diferenciado e desviante. Kim Ki Duk constrói duas releituras da Pietà de Michelangelo, dois textos que dialogam com a obra de arte renascentista, o primeiro é o texto fílmico Pietà, já o segundo é um texto simultaneamente imagético e verbal — as capas do filme Pietà compostas porfotografia e texto (os quais podem ser vistos no making off do DVD de Pietà). Sendo assim, algumas questões instigam e norteiam o estudo de adaptação proposto: como se constrói o diálogo entre a imagem e o filme, ou seja, como é a relação entre a Pietà de Michelangelo e a(s) Pietà(s) de Kim Ki Duk? Quais são os elementos que deslizam entre a adaptação do texto- imagem para outras materialidades? Como se configuram e se enquadram as releituras de Pietà no distanciamento temporal e cultural, tal como é apresentada no filme Pietà, narrativaem que os protagonistas vivenciamos abismos existenciais da contemporaneidade? Como se dá a relação de transculturação de Pietà quando esta é situada em contexto cultural no sudeste asiático contemporâneo? Para tal estudo, utilizo como aporte teórico Linda Hutcheon (A Theory of Adaptation) (2006).

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Publicado

2013-12-27

Número

Sección

Artigos