A POSIÇÃO DA LITERATURA TRADUZIDA DENTRO DO POLISSISTEMA LITERÁRIO

Itamar Even-Zohar

Resumo


Apesar do amplo reconhecimento, entre os historiadores da cultura, do importante papel desempenhado pela tradução na cristalização das culturas nacionais, a pesquisa conduzida nessa área é ainda relativamente escassa. Via de regra, as histórias da literatura mencionam as traduções quando não há maneira de evitá-las, como quando tratam, por exemplo, da Idade Média ou da Renascença. Pode-se, é claro, encontrar referências esporádicas a traduções literárias específicas em vários outros períodos, mas essas são raramente incorporadas ao escopo histórico de forma mais coerente. Por conseqüência, dificilmente pode-se ter qualquer idéia da função exercida pela literatura traduzida na literatura como um todo ou de sua posição dentro dessa literatura.

Texto completo:

PDF


ISSN eletrônico: 2236-4013


Licença Creative Commons
Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons Attribuition 3.0.


Indexadores: 


 

 

cariniana 2

 

TRANSLATIO
Instituto de Letras
Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Av. Bento Gonçalves, 9500, CEP 91540-000
Porto Alegre - RS
Email: translatio.ufrgs@gmail.com