Contribuição para a história da tradução dos clássicos gregos e latinos no Brasil: traduções de literatura clássica em coleções populares no séc. XX

Autores/as

Palabras clave:

história da tradução, literatura grega, literatura latina, Brasil, século XX.

Resumen

Resumo:O presente artigo apresenta uma recensão de traduções de literatura clássica publicadas no Brasil entre 1935 e 1989, fazendo uma breve resenha das diferentes coleções em que foram publicadas buscando compreender a recente história da tradução dos clássicos no Brasil e conjecturar a respeito de como ela influencia o cenário atual. Como resultado das análises, destaca-se a frequência com que as traduções populares recorrem a traduções indiretas (muitas vezes não apresentadas como tal) e a grande influência francesa no tratamento tradutório dispensado aos clássicos greco-latinos durante esse período.


Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Willamy Fernandes Gonçalves, Universidade de São Paulo

Graduado em letras pela Universidade Federal do Ceará, Desde 2014 é membro do grupo de pesquisa de tradução e recepção dos clássicos (CNPQ ), coordenado pelo prof. dr. Robert de Bröse. Atualmente, é mestrando do Programa de Pós-Graduação em Letras Clássicas e Vernáculas da Universidade de São Paulo com orientação do prof. dr. Alexandre Pinheiro Hasegawa.

Publicado

2020-07-09