A HISTÓRIA DE HIPÓTOO (EFESÍACAS, III.2): TRADUÇÃO E COMENTÁRIO
Palavras-chave:
Xenofonte de Éfeso, Efesíacas, Ântia e Habrocomes, romance grego antigo.Resumo
“A história de Hipótoo” é uma narrativa intercalada no livro terceiro de As Efesíacas ou Ântia e Habrocomes, romance de Xenofonte de Éfeso (II. d.C.). Embora o autor não se destaque pelas qualidades literárias de seu texto, é notável o emprego que faz dessas narrativas secundárias em sua obra, com intuito de caracterizar as personagens, traçar paralelos com as situações vividas pelos protagonistas e fazer avançar a ação. O objetivo desse artigo é apresentar a tradução dessa passagem (Efesíacas, III.2), antecedida por uma breve apresentação do autor e obra em que se inserem e sucedida de comentário.
Downloads
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).