A REVIEW ON CATFORD’S A LINGUISTIC THEORY OF TRANSLATION
Palavras-chave:
Tradução, Teoria da Tradução, Estudos de Tradução, Linguística, Linguística Aplicada.Resumo
Este trabalho se propõe a fazer uma análise do livro A Linguistic Theory of Translation, publicado em 1965, de autoria do renomado linguista Ian Catford, grande nome no estudo de linguística aplicada e também muito lembrado nos estudos de tradução. A intenção da análise é refletir sobre a influência da linguística aplicada na tradução, bem como questionar e contestar a influência desse manual para a tradução e o que pode ainda ser considerado para os estudos de tradução nos dias de hoje.Downloads
Não há dados estatísticos.
Downloads
Publicado
2016-06-29
Edição
Seção
Resenhas críticas
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).