Building to learn / Learning to build. BACUS-UAB: Terminology training for translator trainees
Palavras-chave:terminology training, terminography, translation, conceptual relations, expertise, specialized translation, languages for specific purposes (LSP)
ResumoThis article describes a terminology database developed with three goals in mind: i) training translator trainees in terminology, ii) information retrieval for specialized translation, and iii) resource building for laypeople and language experts and mediators (translators and terminologists). The work that has taken place during more than a decade enables us to draw conclusions regarding the human factor, knowledge engineering, the scope of terminography and the knowledge power of specialist language.
Não há dados estatísticos.
Artículos Sección Libre