Os fragmentos elegíacos de Anacreonte (Em traducão rítmica)

Autores

  • Carlos Leonardo Antunes Universidade de São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.22456/2594-8962.75618

Resumo

Neste artigo, apresento uma tradução comentada de todos os fragmentos elegíacos de Anacreonte de Teos. A tradução visa recriar, em algum grau, o ritmo do dístico elegíaco grego.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Downloads

Publicado

2017-08-11

Como Citar

Antunes, C. L. (2017). Os fragmentos elegíacos de Anacreonte (Em traducão rítmica). Revista Conexão Letras, 12(17). https://doi.org/10.22456/2594-8962.75618