La reflexión sobre la escritura en Natalia Ginzburg y Elena Ferrante
DOI:
https://doi.org/10.22456/1981-4526.143165Palavras-chave:
Natalia Ginzburg, Elena Ferrante, escritura, realismo, mujeresResumo
El objetivo de la propuesta es analizar las reflexiones sobre la escritura presentes en un corpus de ensayos y entrevistas de Natalia Ginzburg y Elena Ferrante, vinculadas al carácter realista de su poética. Asimismo, se pretende explorar cómo de estos ensayos se desprenden consideraciones sobre la escritura de las mujeres, la maternidad y las denuncias a la opresión del patriarcado.
Al mismo tiempo, la comparación se propone profundizar cómo cobra relevancia en estos textos la función de la escritura y el arte como antídotos contra la alienación y motores de emancipación del género humano.
Downloads
Referências
ADORNO, Theodor. “El ensayo como forma”. En Notas sobre literatura, Obra completa, Edición de Rolf Tiedeman con la colaboración de Gretel Adorno, Susan Buk-Morss y Klaus Schultz. Traducción de Alfredo Brotons Muñoz, 11. Madrid, Akal, 2003, pp. 11-35.
ALMEIDA, Maria Cristine. Vedere le donne affacciate alle finestre: formação, escrita e subjetividade feminina na tetralogia napolitana de Elena Ferrante, 2019. 123 pp.. (Tesis Doctoral), Universidad de San Pablo, 2019.
BOWLBY, Rachel. “Flight Reservations”. En Oxford literary review, 10.1, pp. 61-72. 1988.
BUTLER, Judith. El género en disputa. Madrid: Paidós, 2001. Traducción de Antonia Muñoz.
CASERTA, Silvia. “World literature and the Italian literary canon: from Elena Ferrante to Natalia Ginzburg”. En: Modern Languages Open, pp. 1–18, 2019.
CASTANO, María Belén. La representación de la maternidad en la ensayística de Natalia Ginzburg: ambivalencias y contradicciones. En Revista Signotica, Universidade Federal de Goiás. Facultad de Letras. Programa de Pós-graduação em Letras e Lingüística, 2023, sin número de páginas.
CAVARERO, Adriana. Tu che mi guardi, tu che mi racconti. Milan: Feltrinelli, 1998.
CIXOUS, Helene, La risa de la medusa, Ensayos sobre la escritura. Barcelona: Anthropos, 1995. Barcelona, Anthrops, 1995. Prólogo y traducción de Ana María Moix, Trad. revisada por Myriam Diaz-Diocaretz.
CIXOUS, Helene. Coming to Writing' and Other Essays. Cambridge Massachusetts/Londres: Harvard University Press, 1991. Traducción de CORNELL Sarah, JENSON, Deborah, LIDDLE Ann y SELLERS, Susan.
CORVEDDU, Mario Salvatore. La traducción dialectal en La amiga estupenda de Elena Ferrante: análisis cualitativo. Artifara 18, pp. 115-128, 2018.
DE ROGATIS, Tiziana. Elena Ferrante. Parole chiave. Roma: edizioni e/o, 2018.
DE ROGATIS, Tiziana. Global novel, realismo traumatico e fenomenologia dell'educazione scolastica nell' Amica geniale di Elena Ferrante. L'Ospite Ingrato, 9, pp. 305-326, 2021 a
DE ROGATIS, Tiziana. Global Perspectives, Trauma, and the Global Novel: Ferrante's Poetics between Storytelling, Uncanny Realism, and Dissolving Margins.. MLN 136, pp. 6-31, 2021 b
DE ROGATIS, Tiziana. Metamorfosi del tempo. Il ciclo dell’Amica geniale. Allegoria nº 73, pp. 123-137, 2016.
DOMÍNGUEZ, Nora. La crítica literaria feminista como acto de subjetivación. Estudios de Teoría Literaria-Revista digital: artes, letras y humanidades, 10(23), pp. 24-33, 2021.
EAGLETON, Mary. Feminist Literary Theory. A reader. Malasia: Wiley Blackwell, 2011.
ELWELL, Leslie. Breaking Bonds: Refiguring Maternity in Elena Ferrante’s The Lost Daughter. En: Grace RUSSOusso BULLAROullaro, Grace y LOVE V. Stephanie (editores). The Works of Elena Ferrante Reconfiguring the Margins. Londres:, Pallgrave Macmillan 2016, pp. 237-271.
FERRANTE, Elena. La amiga estupenda. Buenos Aires: Lumen, 2016.
FERRANTE, Elena. La frantumaglia, Roma: Edizioni e/o, 2016.
FERRANTE, Elena. La frantumaglia. Un viaje por la escritura. Buenos Aires: Lumen, 2017. Traducción de FILIPETTO, Celia.
FERRANTE, Elena. L’invenzione occasionale, Rome: Edizioni e/o, 2019.
FERRANTE, Elena. La vita bugiarda degli adulti. Roma: Edizioni e/o, 2019.
FERRANTE, Elena La invención ocasional. Traducción de Filipetto, C.Buenos Aires: Penguin Random House Grupo Editorial S.A, 2020. Traducción de FILIPETTO, Celia.
FERRANTE, Elena. I margini e il dettato. Roma: Edizioni e/o, 2021.
FERRANTE, Elena. En los márgenes. Buenos Aires: Lumen, 2022. Traducción de FILIPETTO, Celia.
GADELHA, Luisa de Araújo Pereira. Tetralogia napolitana: o mito do amor materno e a amizade entre mulheres em Elena Ferrante. (Tesis de doctorado) 2023, 200 pp., Facultad de Filosofía y Letras, presentada en la Facultad de Letras, Universidad de De Porto, 2023.
GAYLE, Rubin. El tráfico de mujeres: Notas sobre la "economía política" del sexo. Nueva Antropología, Vol VIII, N°30, 1986, pp. 95-141. Traducción Stella Mastrangelo.
GINZBURG, Natalia. Vita immaginaria. Milán: Mondadori, 1974.
GINZBURG, Natalia. “Prefazione a Cinque romanzi brevi” [1964]. En: Ginzburg, Natalia. Cinque romanzi brevi. Turín: Einaudi: 1993.
GINZBURG, Natalia. Le piccole virtú [1962]. Nueva edición de Domenico Scarpa. Turín: Einaudi, 1998.
GINZBURG, Lisa y GARBOLI, Cesare. È difficile parlare di sé. Natalia Ginzburg. Turín: Einaudi, 1999.
GINZBURG, Natalia. Mai devi domandarmi [1970]. Introducción de Cesare Garboli. Turín: Einaudi, 2002.
GINZBURG, Natalia. Lessico famigliare [1963]. Introducción de Cesare Segre. Turín: Einaudi, 2014.
IRIGARAY, Luce. Speculum of the Other Woman. Cornell UP, 1985.
JAMESON, Fredric. Signaturas de lo visible. Buenos Aires: Prometeo Libros, 2012. Trad. de Margarita Costa y Marcelo G. Burello.
JAMESON, Fredric. Las antinomias del realismo. Buenos Aires: Ediciones Akal, 2020. Trad. de Juanmari Madariaga.
JARDINE, Alice A. Gynesis. Configurations of Woman and Modernity. Nueva York: Cornell UP, 1985.
KOLODNY, Annette. Dancing through the minefield: some observations on the theory, practice and politics of a feminist literary criticism. Feminist Studies, pp. 1-25, 1980.
KRISTEVA, Julia (1981). El sujeto en cuestión: el lenguaje poético. En LÉVI STRAUSS, Claude. Seminario: La identidad. Barcelona: Petrel, 1981, pp. Seminario: La identidad, pp. 249-287.
KURNICK, David. "Ferrante, in History.". En Public Books vol, 15, 2015. Disponible en https://www.publicbooks.org/ferrante-in-history/ (Consultado el 8 de noviembre de 2024).5.
LUKÁCS, Georg. Problemas del realismo. Traducción de Carlos Gerhard. México, FCE, 1966.
LUKÁCS, Georg. El alma y las formas y La teoría de la novela. Traducción de Sacristán, Manuel. México: Ediciones Grijalbo, 1975.
MILKOVA, Stiliana. Elena Ferrante as World Literature. Londres: Bloomsbury Academic, 2021.
MILKOVA ROUSSEVA, Stilliana & ZIOLKOWSKI, Saskia. E. (2024). Global Ginzburg: Reading Natalia Ginzburg in the 21st Century. En ROUSSEVA, S. M., & ZIOLKOWSKIZI, S Saskia E. (Eds.). Natalia Ginzburg's Global Legacies. Londres: Palgrave, 2024, pp. 1-16.
MILKOVA, Stilana y Saskia ZIOLKOWSKIZiolkowski (editores). Natalia Ginzburg’s Global Legacies. Londres: Palgrave, 2024.
MOI, Toril. Feminist Criticism, Theory and Politics: An Interview with Toril Moi. En: MOI, Toril. Feminist Theory Simone de Beauvoir. The Bucknell lectures in literary theory. Cambridge-Massachusetts: Basil Blackwell, 1990, pp. 94-110.
MOIX, Ana María. A modo de prólogo. En CIXOUS, Helene. La risa de la medusa, Ensayos sobre la escritura. Barcelona: Anthropos, 1995
MURARO, Luisa. El orden simbólico de la madre. Traducción de Beatriz Albertini. Madrid: Horas y Horas, 1994.
OLDRINI, Guido. El fundamento ontológico de la Estética de Lukács. En: INFRANCAnfranca, Antonino y Vedda, INFRANCA, Antonino y VEDDA, Miguel. György Lukács. Ética, Estética y Ontología. Buenos Aires, Colihue, 2007.
SAMMUT, Patrick. Donne e spazi nella tetralogia L’amica geniale di Elena Ferrante: un bildungsroman del ventunesimo secolo?. (Tesis de doctorado). 2021,222 pp. presentada en la Facultad de Artes, Universidad de Malta, (2021).
SANTOVETTI, Olivia. Being in the Mind of a Teenager: A Conversation with Ann Goldstein about Elena Ferrante's The Lying Life of Adults, Delos. A Journal of Translation and World Literature, 36, 1, pp. 1-9, 2021 a
SANTOVETTI, Olivia. Künstlerroman of “Late Modernity”: Karl Ove Knausgård’s My Struggle and Elena Ferrante’s Neapolitan Quartet. Modern Language Notes, 136 (1). pp. 186-208, 2021 b
SCARPA, Domenico. “Le strade di Natalia Ginzburg”. En: GINZBURG, Natalia. Le piccole virtú. Turín, Einaudi, 1998, pp. 5-45.
SIELO, Francesco. Note sul realismo visionario di Elena Ferrante: i luoghi di Napoli tra letteratura e cinema. Polygraphia pp. 193-205, 2020.
SHOWALTER, Elaine. A Literature of Their Own: From Brontë to Lessing. Virago, 1978.
SUAREZ BRIONES, Beatriz, MARTÍN LUCAS, María Belén y FARIÑA BUSTO María Jesús. Escribir en femenino. Poéticas y políticas. Barcelona: Icaria, 2000.
VEDDA, Miguel Ángel. La sugestión de lo concreto: estudios sobre teoría literaria marxista. Buenos Aires, Gorla, 2006.
WEHLING, Giorgi, K. Forging the Female Voice Out of the Ruins of History: Reading Natalia Ginzburg, 2021. Disponible en https://readingintranslation.com/2021/02/22/forging-the-female-voice-out-of-the-ruins-of-history-reading-natalia-ginzburg/
WOOLF, Virginia. Una habitación propia. Barcelona: Seix Barral, 1995.
ZAMBRA, Alejandro. “Los tiempos de Natalia Ginzburg”. En ZAMBRA, Alejandro. No leer. Barcelona: Anagrama, 2018, pp.139-142.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Direitos AutoraisAutores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos: a. Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License 3.0, que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista. b. Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista. Isenção editorial
O conteúdo dos artigos publicados é de inteira responsabilidade de seus autores, não representando a posição oficial da Revista Nau Literária ou do Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul ou das instituições parceiras.