Antonio Candido, Roberto Schwarz e Haroldo de Campos: leituras em constelação
DOI:
https://doi.org/10.22456/1981-4526.102606Palavras-chave:
História da literatura, Estudos da tradução, Walter Benjamin, Tradução no sistema literário brasileiro.Resumo
Ao cruzar a História da literatura e os Estudos da tradução – dois campos próximos mas nem sempre em diálogo –, este texto propõe que nomes incontornáveis para essas áreas em contexto brasileiro podem ser mobilizados para pensar o lugar da tradução na história literária. Esses nomes são Antonio Candido e Roberto Schwarz, na História literária, e Haroldo de Campos, nos Estudos da tradução. Esse cruzamento permite a remissão aos escritos de Walter Benjamin, referência para os críticos brasileiros aqui mencionados, e obstinado articulador de áreas.Downloads
Não há dados estatísticos.
Downloads
Publicado
2019-12-03
Como Citar
Lucena, K. (2019). Antonio Candido, Roberto Schwarz e Haroldo de Campos: leituras em constelação. Nau Literária, 15(2), 62–73. https://doi.org/10.22456/1981-4526.102606
Edição
Seção
Dossiê
Licença
Direitos AutoraisAutores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos: a. Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License 3.0, que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista. b. Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista. Isenção editorial
O conteúdo dos artigos publicados é de inteira responsabilidade de seus autores, não representando a posição oficial da Revista Nau Literária ou do Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul ou das instituições parceiras.