Em torno da literatura dos “judeus novos” hispano-portugueses: o caso de João Pinto Delgado

Ruth Fine

Resumo


Resumo: O presente estudo constitui uma abordagem de um subtipo específico do corpus da literatura de conversos, o qual corresponde às obras da diáspora sefaradita ocidental. Trata-se de obras escritas em espanhol e português por autores de origem judaico conversa, que se voltam ao judaísmo depois de terem vivido como cristãos por várias gerações, tendo se nutrido do acervo cultural e religioso do catolicismo. O trabalho analisa um poema de João Pinto Delgado como exemplo representativo dessa literatura.

 

On the literature produced by luso-hispanic “New Jews”: the case of João Pinto Delgado - Abstract: The present study is an approach to a specific subtype of the literature produced by converted Jews (theso called conversos), which corresponds to the works ofthe Western Sephardic Diaspora. These are works written in Spanish and Portuguese by authors of Jewish origin, who turned to Judaism after having lived as Christians for several generations, having nurtured themselves with the cultural and religious patrimony of Catholicism. The paper analyzes a poem by João Pinto Delgado, as a representative example of this subtype of literature.


Texto completo:

PDF