SAUDADES DO BENIM: SETE POEMAS DE EURYDICE REINERT CEND

Autores

  • Dennys Silva-Reis Universidade de Brasília

Palavras-chave:

Literatura Francófona, Literatura traduzida,

Resumo

São apresentados nesta tradução sete poemas da escritora Eurydice Reinert Cend, autora contemporânea de língua francesa do Benim. Todos os poemas fazem parte de sua coletânea L'Afrique en poésie (2013) e mostram o sentimento de saudade, bem como a relação da poesia escrita com a tradição da literatura oral africana.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Dennys Silva-Reis, Universidade de Brasília

Professor Substituto de Literatura Francesa na Universidade de Brasíli(UnB). Mestre em Estudos da Tradução (POSTRAD) e doutorando em Literatura (POSLIT) pela mesma universidade. Seus principais eixos de trabalho são: Literatura Francófona, História da Tradução e Tradução intersemiótica. Igualmente é tradutor e cronista em seu blog Historiografia da tradução no Brasil (http://historiografiadatraducaobr.blogspot.com.br). E-mail: reisdennys@gmail.com. Brasília, Brasil.

Downloads

Publicado

2017-06-24

Edição

Seção

Traduções comentadas