INVESTIGAÇÕES DOS TERMOS SIMPLES, EXPRESSÕES FIXAS E SEMIFIXAS DA SUBÁREA DE ANTROPOLOGIA DA CIVILIZAÇÃO NA OBRA O POVO BRASILEIRO DE DARCY RIBEIRO, NA DIREÇÃO PORTUGUÊS-INGLÊS

Talita Serpa, Diva Cardoso de Camargo

Resumo


Neste estudo, selecionamos os termos mais frequentes da subárea de Antropologia da Civilização em português e seus correspondentes em inglês, extraídos de uma obra de autoria do antropólogo Darcy Ribeiro e de sua respectiva tradução para o inglês. A metodologia utilizada fundamenta-se nos Estudos da Tradução Baseados em Corpus (Baker, 1993, 1995, 1996; Camargo, 2005,2007), na Linguística de Corpus (Berber Sardinha, 2000, 2004; Tognini-Bonelli, 2001) e na Teminologia (Barros, 2004; Krieger & Finatto, 2004). Notamos que ocorrem muitas diferenças de uso entre os termos do subcorpus de estudo de textos originais e traduzidos e dos corpora comparáveis em português e em inglês. Esses dados apontariam que os termos e expressões não apresentam univocidade dentro dessa linguagem de especialidade devido às diferenças de conceituação de um mesmo referente pelos especialistas da área.


Palavras-chave


Estudos da Tradução Baseados em Corpus; Linguística de Corpus; Termos Antropológicos; Darcy Ribeiro

Texto completo:

PDF


ISSN eletrônico: 2236-4013


Licença Creative Commons
Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons Attribuition 3.0.


Indexadores: 


 

 

cariniana 2

 

TRANSLATIO
Instituto de Letras
Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Av. Bento Gonçalves, 9500, CEP 91540-000
Porto Alegre - RS
Email: translatio.ufrgs@gmail.com