DOIS MODELOS DE TRADUÇÃO PARA EPIGRAMAS DE MARCIAL

Fábio Paifer Cairolli

Resumo


O presente artigo busca discutir algumas possibilidades de tradução para poemas da Antiguidade Clássica. Para tanto, a partir de epigramas do poeta latino Marcos Valério Marcial (c.40 - c.105 d.C.), propusemos traduções com duas estruturas métricas diferentes, discutindo os ganhos e perdas de cada modelo.

Palavras-chave


Tradução poética; Marcial; epigrama; soneto

Texto completo:

PDF


ISSN eletrônico: 2236-4013


Licença Creative Commons
Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons Attribuition 3.0.


Indexadores: 


 

 

cariniana 2

 

TRANSLATIO
Instituto de Letras
Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Av. Bento Gonçalves, 9500, CEP 91540-000
Porto Alegre - RS
Email: translatio.ufrgs@gmail.com