La formación terminológica en la oficina de traducciones del gobierno de Canadá
Palabras clave:
Principio uninocional, Árbol de campo, Investigación terminológica temática, Investigación terminológica puntualResumen
La dirección de normalización terminológica de la oficina de traducciones del gobierno de Canadá cuenta con un programa de formación en terminología para todos sus nuevos terminólogos. Este programa, basado en la práctica y con duración de dos años, tiene como finalidad preparar a los nuevos terminólogos de nivel principiante a nivel de trabajo TR-2. El programa se divide en 5 etapas, cada una de las cuales tiene objetivos cualitativos y cuantitativos precisos.Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Descargas
Publicado
26-10-2011
Cómo citar
Bernard, Y., & Nunan, I. (2011). La formación terminológica en la oficina de traducciones del gobierno de Canadá. Debate Terminológico, (06). Recuperado a partir de https://seer.ufrgs.br/index.php/riterm/article/view/23989
Número
Sección
Artículos Sección Temática
Licencia
Derechos de autor 2011 Debate Terminológico
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.