Métodos de adaptação transcultural de instrumentos na área da enfermagem

Autores

  • Raylane da Silva Machado
  • Amanda Delmondes de Brito Fontenele Fernandes
  • Ana Lívia Castelo Branco de Oliveira
  • Lorena Lorena Soares
  • Marcia Teles de Oliveira Gouveia
  • Grazielle Roberta Freitas da Silva

Palavras-chave:

Enfermagem. Comparação transcultural. Metodologia. Estudos de validação

Resumo

Objetivo: Identificar os métodos de adaptação transcultural de instrumentos mais utilizados na área da enfermagem.
Métodos: Revisão integrativa, em fontes eletrônicas Medline via Pubmed, Cinahl, Lilacs, Scopus e Web of Science. Foram selecionados 96 artigos revisados por pares e publicados entre 2010 e 2015.
Resultados: Os artigos que compuseram a amostra foram publicados em 59 periódicos diferentes, sendo 15,2% destes brasileiros. O maior número de publicações concentrou-se em 2015 (31,2%). Além disso, 28 países apareceram na lista liderada pelo Brasil (33,3%), seguido de China (10,4%). Utilizaram-se 27 modelos de adaptação transcultural diferentes. Entretanto, o proposto por Beaton e colaboradores foi citado em 47(49,0%) artigos, e o de Brislin em 12 (12,5%).
Conclusões: Não há consenso sobre adaptação transcultural, entretanto todos os métodos coincidiram na utilização da etapa de retrotradução. Além disso, diversos estudos em diferentes idiomas e países apontaram a aceitabilidade internacional do método desenvolvido por Beaton e colaboradores.
Palavras-chave: Enfermagem. Comparação transcultural. Metodologia. Estudos de validação.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Publicado

2018-06-25

Como Citar

1.
Machado R da S, Fernandes AD de BF, de Oliveira ALCB, Soares LL, Gouveia MT de O, da Silva GRF. Métodos de adaptação transcultural de instrumentos na área da enfermagem. Rev Gaúcha Enferm [Internet]. 25º de junho de 2018 [citado 18º de abril de 2024];39. Disponível em: https://seer.ufrgs.br/index.php/rgenf/article/view/84224

Edição

Seção

Artigos de Revisão Integrativa