Acessibilidade / Reportar erro

Presença ou a Qualidade Discreta do Estar Ali

Presence or the Quality of Discreetly Being There

La Présence ou la Qualité Discrète d'Être Là

RESUMO

Este texto parte de algumas noções de presença do ator, objetivando versar sobre essa qualidade do estar e o efeito de presença. Discute-se o estatuto da presença no teatro, entre atores e espectadores, no presente e ao vivo, e questiona-se o fato de que nem sempre há na cena um ator com presença. Este texto trata a presença como qualidade do ator, não como algo constante ou alguma coisa que aprendemos e reproduzimos. Passeia-se, assim, por noções como corpo extracotidiano, corpo dilatado, ação interior, estar no presente, entre outras.

Palavras-chave:
Ator; Presença; Teatro; Ausência; Efeito de Presença

ABSTRACT

This text is based on some notions of the actor presence, aiming to discuss this quality of being and the effect of presence. It discusses the status of presence in theatre, between actors and spectators, in the here an now, live, and questions the fact that not all actors on a stage have presence. This paper addresses presence as a quality of the actor, not as constant or as something we learn and reproduce. Thus, we discuss different notions like extra-daily body, dilated body, inner action, being in the present, among others.

Keywords:
Actor; Presence; Theatre; Absence; Presence Effect

RÉSUMÉ

Ce texte s'appuie sur quelques notions de présence de l'acteur pour envisager cette qualité particulière d'être là ainsi que l'effet de présence. Il propose une réflexion sur le statut de la présence sur scène, parmi les acteurs et spectateurs, au présent et en direct. Considérant qu'il n'existe pas toujours d'acteur avec présence sur scène, celle-ci serait alors un état que l'acteur arrive parfois à atteindre, au-delà de sa simple présence physique. Des notions telles que corps extra-quotidien, corps dilaté, action intérieure, être au présent, entre autres, y sont également abordées.

Mots-clés:
Acteur; Présence; Théâtre; Absence; Effet de Présence

Texto completo disponível apenas em PDF.

Full text available only in PDF format.

Referências

  • ASSELIN, Olivier. Le Fantôme et L'Autome. De la Reproductibilité Technique sur la Scène. Alternatives Théâtrales, Modernité de Maeterlinck/Denis Marleau, Bruxelles, n. 73-74, p. 24-29, 2002. Disponível em: <Disponível em: http://www.alternativestheatrales.be/catalogue/revue/73-74 >. Acesso em:02 out. 2010.
    » http://www.alternativestheatrales.be/catalogue/revue/73-74
  • BARBA, Eugenio. A Canoa de Papel: tratado de antropologia teatral. Brasília: Teatro caleidoscópio, 2009.
  • DE MARINIS, Marco. Comprender el Teatro: lineamientos de una nueva teatrología. Editora Galerna: Buenos Aires, 1997.
  • DUSIGNE, Jean-François. L'Incandescence, la Fleur et le Garde-fou. In: FARCY, Gérard-Denis; PRÉDAL, René (Org.). Brûler les Planches, Crever l'Écran - la présence de l'acteur. Montpellier: L'entretemps éditions, 2001. P. 21-31.
  • FARCY, Gérard-Denis. Du Singulier au Pluriel. In: FARCY, Gérard-Denis; PRÉDAL, René (Org.). Brûler les Planches, Crever l'Écran - la présence de l'acteur. Montpellier: L'entretemps éditions , 2001. P. 13-20.
  • FÉRAL, Josette. Encontros com Ariane Mnouchikine: erguendo um monumento ao efêmero. Tradução de Marcelo Gomes. São Paulo: Editora Senac, 2010.
  • PAVIS, Patrice. A Encenação Contemporânea: origens, tendências, perspectivas. São Paulo: Perspectiva, 2010.
  • PICON-VALLIN, Béatrice. Les Écrans sur la Scène. Lausanne: L'age d'homme, 1998.
  • PROUST, Sophie. Denis Marleau - introduction et entretiens. Arles: Actes Sud-Papiers, 2010.
  • SILVA, Marta Isaacsson de Souza e. Desdobramentos do Ator e do Personagem pela Máscara Videográfica. Repertório Teatro & Dança, Salvador, n. 14, p. 13-20, 2010.
  • 1
    Em palestra proferida no III Seminário Internacional sobre Teatro, Dança e Performance, com o tema Poéticas Tecnológicas, de Salvador, em 05 de novembro de 2010.
  • 2
    Idem.
  • 3
    Le flamboiement de son nom sur les colonnes Morris, l'évocation de sa beauté, "une beauté de diction", la perfection du "jeu de Sarah Bernhardt dans Phèdre" attise en lui, un désir d'autant plus puissant et obsessionnel, que les commentaires ou les superlatifs qui la décrivent sont vagues. Or une fois au théâtre, la vision sans cesse fuyante de l'actrice en scène, la parole qui échappe, le vouloir que cela ne finisse jamais, provoquent en lui une immense déception. Tandis qu'il se convainc lui-même que c'est sublime tout en étant "bien embarrassé de savoir pourquoi", une dame s'exclame: "Elle n'épargne pas sa peine, elle court pour de vrai, elle se frappe, elle crie, parlez-moi de ça, c'est jouer" (Tradução Helena Mello).
  • 4
    C'est précisément cette "qualité discrète qui émane de l'âme, qui irradie... et qui impose", c'est cette fameuse présence qui distingue le mannequin du comédien (Tradução Helena Mello).
  • 5
    L'état d'esprit de l'acteur qui se tient devant une rampe éblouissante et des milliers de spectateurs est un état contre nature, qui représente l'obstacle principal à la création publique (Tradução Helena Mello).
  • 6
    Ariane Mnouchkine Parle quant à elle de "son minimum" (Tradução Helena Mello).
  • 7
    A esa zona pertenecería una serie de reglas que no son ni actorales ni expresivas y que podríamos llamar también técnicas de la presencia dramática: se trata de aquellas técnicas que, como escribe Barba, caracterizan "la vida del actor {...} incluso antes de que esta vida comience a representar algo o a expresarse" (Tradução Clair Castilhos).
  • 8
    "rayonnement essentiel" (Tradução Helena Mello).
  • 9
    A tradução literal seria "não sei o que" mas, trata-se de uma expressão utilizada também em português que se refere a algo que não se identifica, algo indefinível (Tradução Helena Mello).
  • 10
    Ce qui m'intéresse em définitive, c'est de voir comment um acteur à s'absenter em représentation. Pour être explicite, jê pense qu'on Ne peut pas interroger et investir cette notion de présence au théâtre sans l'opposer à son contraire: l'absence. Car, entre ces deux pôles, toutes sortes de degrés de présence opèrent en représentation, vis-à-vis de soi-même ou des autres, ou des deux à la fois. Il y a toute une gamme d'états de présence que l'interprète doit pouvoir explorer dans les textes de Samuel Beckett ou de Jon Fosse. Il existe des zones intermédiaires d'où parlent leurs personnages qui font entendre bien des fantômes dans leurs voix remplies de souvenirs, de rêves, de lapsus et d'inquiétudes. Cela nous ramène encore à Tadeusz Kantor qui prenait la marionnette ou la poupée de cire comme modèle du vivant pour l'acteur (Tradução Helena Mello).
  • 11
    Em palestra proferida no III Seminário Internacional sobre Teatro, Dança e Performance, com o tema Poéticas Tecnológicas, de Salvador, em 05 de novembro de 2010.
  • 12
    Idem.
  • 13
    A artista canadense Janet Cardiff (Ontário, 1957) graduou-se em 1980 na Queen's University (BFA) e em 1983 na University Alberta (MVA). Vem desenvolvendo um trabalho articulado entre sound art, vídeo e instalação desde os anos 1990, frequentemente, em colaboração com o seu parceiro, George Bures Miller (Vegreville, Canadá, 1960). Ganhou prêmio de notoriedade internacional por suas caminhadas de áudio em 1995.
  • 14
    Esta montagem contou com a colaboração artística de Stéphanie Jasmin e foi uma coprodução entre o "UBU", o "Musée d'art contemporain" de Montréal e o "Festival d'Avignon". O elenco foi composto por Céline Bonnier e Paul Savoie.
  • 15
    Elles représentent quelque référent, comme tout signe, mais elles le présentent aussi, elles lui donnent une présence réelle, par une sorte de transsubstantiation. Mais cette présence reste singulière. Elle n'est plus celle, utopique, de la représentation classique, où le signe s'efface pour mieux représenter son référent, ni encore celle, tout aussi utopique, de la présentation moderne, où le référent se présente lui-même hors de toute signe. Elle est une présence marquée d'absence, une absence étrangement présente, une nouvelle aura - "l'unique apparition d'un lointain, si proche soit-il", comme la définissait Benjamin (Tradução Helena Mello).
  • 16
    Em palestra proferida no III Seminário Internacional sobre Teatro, Dança e Performance, com o tema Poéticas Tecnológicas, de Salvador, em 05 de novembro de 2010.
  • 17
    Car si le principe structurel du théâtre est bien la relation multiple, l'échange entre des êtres humains rassemblés, lorsque la technologie des images, simple ou sophistiquée, permet de transformer, de modifier cette relation, cette interaction, sans l'anesthésier, mais en la rendant plus consciente et/ou plus sensible, elle touche au coeur même du théâtre et, pour cela, doit être interrogée, comme doit l'être aussi le désintérêt obstiné de nombre d'artistes de théâtre pour les nouvelles (Tradução Helena Mello).

Datas de Publicação

  • Publicação nesta coleção
    Ago 2013

Histórico

  • Recebido
    26 Jun 2012
  • Aceito
    18 Abr 2013
Universidade Federal do Rio Grande do Sul Av. Paulo Gama s/n prédio 12201, sala 700-2, Bairro Farroupilha, Código Postal: 90046-900, Telefone: 5133084142 - Porto Alegre - RS - Brazil
E-mail: rev.presenca@gmail.com