@article{Menuzzi_Ribeiro_2012, title={A REPRESENTAÇÃO LÉXICO-SEMÂNTICA DE ALGUNS TIPOS DE VERBOS MONOARGUMENTAIS}, url={https://seer.ufrgs.br/index.php/cadernosdoil/article/view/26006}, DOI={10.22456/2236-6385.26006}, abstractNote={<p><span style="font-size: x-small;"><em>Neste trabalho, defendemos a distinção proposta por Rappaport-Hovav & Levin (1998, 2010) entre verbos de maneira e verbos de resultado. Contudo, contrariamente à análise das autoras, sustentamos que os verbos de modo de movimento não agentivos (p. ex., rolar, girar, deslizar, etc.) são verbos de maneira, e não de resultado. A proposta das autoras procura explicar o fato de que tais verbos participam de um processo lexical semelhante à alternância causativa, em contraste com verbos de modo de movimento agentivos (p. ex., correr, nadar, caminhar, etc.). Em nossa análise, isto se dá porque a raiz de maneira dos primeiros modifica um predicado primitivo MOVE, não volicional – por isso, mais facilmente associado à causação externa, no que difere do predicado volicional ACT, envolvido nos verbos de modo de movimento agentivos. Mostramos que a semântica do modificador </em></span><span style="font-size: x-small;">quase</span><span style="font-size: x-small;"><em> fornece suporte à tese de que ambas as classes de verbos de movimento são verbos de maneira</em></span><span style="font-size: x-small;">.</span></p>}, number={42}, journal={Cadernos do IL}, author={Menuzzi, Sérgio de Moura and Ribeiro, Pablo Nunes}, year={2012}, month={fev.}, pages={83–94} }