v. 10 n. 13 (2015): Intérpretes do Brasil

					Visualizar v. 10 n. 13 (2015): Intérpretes do Brasil
O Brasil existe como um estado-nação há pouco menos de duzentos anos, se considerarmos como marco zero a ascensão do Estado do Brasil a Reino Unido a Portugal e Algarves, por ordem do Príncipe Regente Dom João, em 16 de dezembro de 1815. Entretanto, as origens da imaginação de uma identidade brasileira remontam à transição da Idade Média para a Idade Moderna, mais precisamente à célebre Carta de Pero Vaz de Caminha (1500), em que o escrivão da armada de Pedro Álvares Cabral dá notícia ao rei D. Manuel I sobre uma terra “de muito bons ares (...) em tal maneira (...) graciosa que, querendo-a aproveitar, dar-se-á nela tudo, por bem das águas que tem”. A Carta institui os fundamentos de uma persistente visão edênica do vasto território que viria a ser denominado Brasil, brilhantemente estudada por Sérgio Buarque de Holanda em Visão do paraíso. Antes mesmo de determinadas suas fronteiras geográficas e definido seu status legal, o Brasil é configurado simbolicamente nas narrativas com que os europeus, viajantes à terra brasilis ou observadores de segunda mão, vão inventando essa nova e excepcional entidade ultra equinotialem: More, Léry, Thévet, Montaigne, Staden, Campanella, Gândavo, e outros. Com o pouco interesse da Metrópole portuguesa pela região durante a maior parte do século XVI, poderíamos dizer que a fundação do Brasil se faz textualmente, através de seus primeiros intérpretes.
Publicado: 2015-05-15