Breve comentário de dois poemas em traduções literais

Joaquim Ferreira Mendes Neto

Resumo


Este texto propõe a análise através de duas traduções literais dos poemas de Púchkin e Lérmontov. Por meio das das traduções, é possível conhecer algumas palavras-chave que são essenciais para a tradução e compreensão do texto. O texto também conta com uma tradução poética para a comparação.

Texto completo:

PDF

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2021 Cadernos de Tradução