MANUEL BANDEIRA EM JOSÉ BLANC DE PORTUGAL

Maria Aparecida Ribeiro

Resumo


Resumo: Manuel Bandeira, poeta brasileiro, teve sua obra divulgada em Portugal e colônias africanas desde os anos 30 do século XX. “Pasárgada” foi um de seus poemas mais glosados, tanto pelos portugueses como pelos africanos de língua portuguesa. José Blanc de Portugal, poeta de grande cultura, sibilinamente questionador, foi um dos que dialogou com “Pasárgada”, mas não só: também o fez com o “Poema tirado de uma notícia de jornal”.


Palavras-chave: Manuel Bandeira; José Blanc de Portugal; Pasárgada; Poema tirado de uma notícia de jornal; paródia.


Abstract: Manuel Bandeira, a Brazilian poet, had his work divulged in Portugal and African colonies since the 30’ies of the 20th century. "Pasárgada" was one of his most glossed poems, both by the Portuguese as well as by the Portuguese-speaking Africans. José Blanc de Portugal, a poet of great culture, sibyllinely questioning, was one of those who dialogued with "Pasárgada", but not only: he also did it with the "Poema tirado de uma notícia de jornal".


Keywords: Manuel Bandeira; José Blanc de Portugal; Pasárgada; Poema tirado de uma notícia de jornal; parody.


Texto completo:

PDF

Apontamentos

  • Não há apontamentos.