AUTORIA MASCARADA E TRAVESTISMO LITERÁRIO EM CORAÇÕES SOLITÁRIOS DE RUBEM FONSECA

Rafael Climent-Espino

Resumo


Resumo: Este artigo desmascara o aparato utilizado por Rubem Fonseca para mostrar uma realidade subjacente em Corações solitários, uma ficção aparentemente simples em que os pseudônimos têm um papel significativo. Fonseca subverte os gêneros literários e populares ao incorporar características de ambos a fim de criar um novo produto e revelar o que tem sido chamado de “crise das categorias”. Provo que em Corações solitários há dois diferentes travestismos que funcionam em paralelo: um de gênero sexual e outro de gênero literário. Esse processo de subversão se realiza pelo uso do travestismo como técnica que inclui aspectos de duas áreas aparentemente opostas: as do masculino/feminino e do culto/popular. Por causa de seu enredo e temas secundários, Corações parece ser uma narrativa popular, mas é de fato uma prosa muito sofisticada. Este artigo mostra como e porque o travestismo literário, com o propósito principal de revestir um artefato literário complexo como ficção popular, é empregado nesse conto.

Palavras-chave: Pseudonímia; Rubem Fonseca; Corações solitários; Feliz Ano Novo; travestismo literário.

 

Abstract: This article unmasks the apparel used by Rubem Fonseca to show an underlying reality within Corações solitários, an apparently simple fiction in which pseudonyms play a significant role. Fonseca subverts literary and popular genres by incorporating characteristics of both in order to create a new product and reveal what has been called “category crisis.” I prove that in Corações there are two different transvestisms operating in parallel: one of sexual gender and another of literary genre. This process of subversion is accomplished by the use of transvestism as a technique that includes features of two apparently opposed areas: masculine/feminine and cultivated/popular. Because of its plot and secondary themes, Corações seems to be popular narrative, but it is actually very sophisticated prose. This article shows how and why a literary transvestism, whith the main purpose of dressing up a complex literary artefact as popular fiction, is employed within this short story.

 

Keywords: Pseudonímia; Rubem Fonseca; Corações solitários; Feliz Ano Novo; travestismo literário


Texto completo:

PDF

Apontamentos

  • Não há apontamentos.