LITERATURA INFANTIL INDÍGENA: KUBAI, O ENCANTADO
DOI:
https://doi.org/10.22456/1982-6524.111423Palavras-chave:
Literatura Infantil Indígena. Mitologia Kubeo. Povo Kubeo, Língua GuaraniResumo
A literatura infantil indígena faz parte do patrimônio cultural do país e pode/deve ser oferecida às crianças de todas as culturas. O caminho das histórias é trilhado desde a criação do mundo e lhes chegam quando contadas pelos mais velhos O presente artigo é um recorte de uma pesquisa mais ampla e tem como objetivo destacar e analisar, de maneira sintética, o que vem sendo produzido em literatura infantil indígena, culminando na elaboração de uma história infantil indígena com tradução para o Guarani. O referencial teórico sustenta-se por meio dos estudos de Munduruku, com a contribuição no campo da Literatura Infantil Indígena e, também, conta com as pesquisas de Dorrico e Kambeba por intermédio de suas obras teóricas e de Literatura Indígena. A metodologia tem caráter qualitativo, com lentes que a aproximam da etnografia. A partir da aproximação da cultura Kubeo, fez-se possível produzir uma história: “Kubai, o Encantado”, com traduções para o Guarani.Downloads
Não há dados estatísticos.
Downloads
Publicado
2021-12-23
Como Citar
RAMOS, R.; FREITAS, C. R. de; TEZZARI, M. L.; NOBRE, J. S. LITERATURA INFANTIL INDÍGENA: KUBAI, O ENCANTADO. Espaço Ameríndio, Porto Alegre, v. 15, n. 3, p. 252, 2021. DOI: 10.22456/1982-6524.111423. Disponível em: https://seer.ufrgs.br/index.php/EspacoAmerindio/article/view/111423. Acesso em: 28 abr. 2025.
Edição
Seção
AUTORAS INDÍGENAS